E.L. James, la autora británica de la exitosa trilogía ?Cincuenta sombras?, ha sido nombrada Personaje Editorial del Año por 2012 por la revista Publishers Weekly. Este año la escritora, cuyo real nombre es Erika Leonard, se convirtió en la autora más exitosa de series para adultos de todos los tiempos después de que su trilogía erótica se transformara en un éxito viral tras aparecer en la internet como un ?fanfiction? de la serie Crepúsculo. El sello Vintage y Vintage Español de Random House adquirió la serie en marzo y los tres libros, Cincuenta sombras de Grey, Cincuenta sombras liberadas y Cincuenta sombras más oscuras, han vendido más de 35 millones de copias solamente en Estados Unidos (combinado impreso y digital) lo que ha significado ingresos de más de $200 millones para la casa editorial.
Expertos en educación y profesores que trabajan con grandes poblaciones de estudiantes latinos en Estados Unidos han lanzado una campaña para que se incluya más literatura infantil de autores hispanos y con personajes latinos en las escuelas del país. Un reciente estudio encontró que sólo el 3% de los libros para niños de segundo a cuarto grado de primaria en Estados Unidos han sido escritos por o sobre latinos, a pesar de que los estudiantes hispanos representan cerca de una cuarta parte de la matrícula de las escuelas públicas estadounidenses. Investigadores del Centro Cooperativo de Libros Infantiles de la Universidad de Wisconsin-Escuela Madison de Educación revisaron 250 series de libros de 2011 dirigidos a estudiantes de segundo hasta cuarto grado y encontró que sólo dos contaban con un protagonista latino.
Los fans hispanos de los libros Harry Potter y su autora J.K. Rowling verán pronto su sueño de poder leer en español la última obra de la escritora británica, ya que la novela Una vacante improvista saldrá a la venta este diciembre, publicada por la editorial española Salamandra. El libro, cuyo título en inglés es The Casual Vacancy, salió a la luz en septiembre pasado, pero los seguidores de Rowling no esperaron a que la obra saliera en español en 2013 como estaba previsto, y lanzaron de inmediato un blog de traducción colectiva en la internet, titulado The Spanish Vacancy.